Direkt zum Seiteninhalt springen

Er egentlig en setning som denne rett:

"Sikkert derfor disse duene var så stygge." (Utskudd, Ormstad)

Egentlig måtte man vel heller sagt

"Sikkert derfor var disse duene så stygge"

Eller:

"Det var sikkert derfor (at) disse duene var så stygge."

Men er det lov med "sikkert derfor disse duene var så stygge", å?

07.02.18 01:51, Mestermann no
Det er bare en forskyvning av verbet i setningen. Slikt kan man ikke gjøre på tysk, men på et mindre formsterkt
språk som norsk, går det an. Det gir setningen større muntlighet.

08.02.18 10:42
(Jeg) Leser det som en slags muntlig elipse:

"(Det er) sikkert derfor disse duene var så stygge."

(Det) Er jo ikke så uvanlig på norsk, om enn ikke helt grammatisk korrekt.

mvh Tutankoopa