Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei

heute verstehe ich erneut die Vokabelliste meines Buches nicht...

Dort steht:

Snakk om...!
(uttrykk for indignasjon) For en....!

Für mich bedeutet das, dass "Snakk om...! genau so ein Ausdruck der Entrüßtung ist wie "For en...!" z.B. For en fantastisk helg!--> Was für ein fantastisches Wochenende!

Aber was bedeutet "Snakk om...!"???

Sandra

16.02.18 13:01, Mestermann no
"Snakk om...!" kan både brukes foranstående noe annet, eller stående alene. I begge tilfeller gir det uttrykk for en
forsterket følelse, av at noe gjør inntrykk, ikke nødvendigvis bare negativt, som indignasjon. Det er et nokså
muntlig uttrykk, så det avhenger ofte av tonefallet hvordan det skal tolkes.

Snakk om vær! = Alt etter som været er godt eller dårlig, kan dette bety at man betoner at været gjør inntrykk.
"Snakk om vær!" kan altså brukes om både godt og dårlig vær. Vil man presisere, sier man "snakk om
møkkavær!" "Snakk om nydelig vær!"

Det samme gjelder da for "snakk om helg!" Umiddelbart vil man tenke at dette er positivt, altså at helgen var flott,
men det kan faktisk også bety at helgen var uvanlig slitsom eller dramatisk.

"Snakk om helg! Først sa Sandra ja til å gifte seg med meg, deretter hadde vi en koselig kveld på hytta, og dagen
etter gikk vi en flott skitur."

"Snakk om helg! Først brøt bilen sammen. Da vi endelig var kommet frem til hytta, fortalte min kone at hun ville
skilles og flytte sammen med min beste venn, og dagen etter fikk jeg beskjed om at huset vårt i byen hadde brent
ned."

Stående alene kan "snakk om!" være uttrykk både for indignasjon og et uttrykk for emfase.

"Petter er en idiot!" - "Ja, snakk om!" ("und wie!")
"Her var det fint, du!" - "Ja, snakk om!"

16.02.18 13:05
Du skriver som stikkord indignasjon, jeg tenker umiddelbart på eksempler som:

Snakk om frekkhet! For en lømmel!
Snakk om tøys! For en tulling!
Snakk um uærlighet! For en lurendreier!

Hvis det er en oppgave om å fullføre setninger ville jeg skrevet noe slikt.

-Tutankoopa

16.02.18 13:10
Vielen, vielen Dank Mestermann für diese Erklärung!!!

Sandra :)

16.02.18 13:59
Tusen takk,Tutankoopa

16.02.18 14:09
Snakk om alene kunne man jo også oversatt med "Du sagst es!"

19.02.18 04:42, Mestermann no
@Sandra: Takk ;-)