27.02.18 12:22
Hei

Ich habe heute im Kurs meinen Norwegisch Test zurückbekommen. Leider wurden die Fehler nicht besprochen, daher frage ich jetzt einfach hier:

1:Hva menes med folketrygden? Det er en statlig forsikringsordning.
--> ich hatte den geschrieben, weil ich dachte trygden ist ja auch maskulinum....

2: Er luftforurensningen et helseproblem? Absolutt, og det må vie få gjort noe med.
---> ich hatte den geschrieben, weil ich glaubte es bezieht sich auf luftforurensningen also auch maskulinum...

3: Jeg håper hun klarer seg.
---> ich hatte geschrieben: jeg håper at hun klarer seg. Was daran falsch seien soll weiß ich nicht. Ist es ohne at schicker?

4: Hun lurer på hvordan hun skal/vil klare seg i framtida.
---> ich habe gechrieben: Hun lurer på hvordan hun klarer seg i framtida, weil ich dachte dass man Zukunft doch auch mit Präsens ausdrücken kann. Ähnlich wie bei : I morgen reiser jeg til Norge.

5: På grunn av den gode hjelpen har hun klart seg bra helt til nå.
--> Ich schrieb auch hier einfach Präsens...

Vielleicht mag sich jemand zu dem einen oder anderen äußern?

Sandra

27.02.18 13:05
1 & 2) ich finde auch das "det" besser klingt. Ein unbestimmtes Pronomen wie "es ist". "Den" könntest du nur verwenden, wenn du auch (selber) davor folketrygden erwähnt hättest und ihn jetzt näher beschreibst. Zb. "Folketrygden er bra, siden den er et sikkerhetsnett for mange".
3) verstehe auch nicht was an "at" verkehrt sein sollte. Beides klingt gut. Liegt es an der Aufgabe?
4) ich finde Präsenz auch in Ordnung. Es stimmt ja, dass man Zukunft durch Präsenz ausdrucken kann. Liegt es an der Aufgabe?
5) hier gehört tatsächlich eine Vergangenheitsform hin. Quelle: mein Bauchgefühl :P Sie ist gut klargekommen, bis jetzt (wir sind in der Jetzt-Zeit, davor ist sie gut klargekommen).

-Tutankoopa

27.02.18 13:20, Geissler de
Zu 5:
Zustände und Handlungen, die bis jetzt andauern, werden im Deutschen mit dem Präsens
ausgedrückt, im Norwegischen aper mit dem Perfekt.

Es schneit seit fünf Tagen.
Det har snødd i fem dager.

27.02.18 16:54
Vielen, vielen Dank an Tutankoopa und Geissler

Sandra

27.02.18 17:29
1+2) Jeg ville vært rausere når det gjelder 1+2 skjønt også jeg mener at det klinger bedre med "det". Men jeg tviler sterkt på at det er direkte feil med "den". Når det gjelder 2 så er begrunnelsen sikkert at det regnes som et fast uttrykk. Likevel betviler jeg også her at "den" er direkte feil
3) Helt enig med TK
4) Her ville jeg valgt fremtiden..."kommer til å klare seg" selv om jeg ikke med bestemthet kan si at presens er feil.
5) siehe Geissler

27.02.18 18:00
Takk 17:29

Sandra

27.02.18 19:07
Ingen årsak. Vi får vente på hva Mestermann avgjørende mener om 1-4...

27.02.18 20:54, Mestermann no
Når det gjelder spørsmålene om bruken av "det" her, så brukes "det" ofte som et slags sammenfattende
pronomen eller formelt subjekt, selv om det ikke står til kjønnet i substantivet. Det ville ikke vært galt å bruke
"den" her, men man vil ofte se at "det" blir brukt som et slags overordnet pronomen i slike tilfeller.

Bruken av "at" i eksempel 3: Her er det strengt tatt riktig å bruke at, men i tilfeller der meningen ikke kan
misforstås, sløyfes gjerne "at": Du skal se (at) det går bra.

I eksempel 4 er det riktig å bruke fullstendig futurum, ikke uttrykke futurum ved hjelp av én enkelt presens
indikativ-form: Jeg vil komme, hun skal bli (ikke jeg kommer, hun blir).

27.02.18 21:05
Så bra :-)

28.02.18 05:36
Vielen Dank Mestermann!

Sandra :)

28.02.18 08:29
Nochmal zu den/det: Wenn die Aufgabe eine Frage u. Antwort simulieren soll, meine ich bestimmt, dass "den" falsch ist.
Wenn ich jemanden frage: "hva er folketrygden" und die Antwort mit " Den er en..." anfängt, dann klingt das komisch und ungewöhnt in meinen Ohren.

Das sollte ein PDF zu dem Thema sein (hoffe ich habe es richtig verlinkt)
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

28.02.18 09:12
Den (filen) beviser vel snarere det motsatte? Her ville jeg jo stolt uforbeholdent på Mestermanns utsagn. Den (eller det?) gjelder jo ikke ting om språk han kanskje ikke har lært selv, men hans morsmæle!

28.02.18 10:06
Øy, norsk er også mitt morsmål, da :P

Jeg håper Mestermann vil bekrefte at jeg ikke er helt sprø når jeg påstår at svaret på "hva er (det)" alltid er "det er..".
V
ille det ikke på tysk også vært "Was ist mit Sozialversicherung gemeint"? "Es ist eine Hilfe für Leute, die..."?
Eller kan man si "sie ist eine Hilfe für"?

-Tutankoopa

28.02.18 10:17
'fresten er det "Det gjelder jo ikke ting han...", siden utsagn er intetkjønn. I dette tilfellet er det altså et personlig pronomen (siden det erstatter et substantiv du allerede har brukt, tema-rema-struktur.).
-Tutankoopa

28.02.18 10:50, Mestermann no
Enig.

28.02.18 11:26
1.Hva menes med Folketrygden? "Det er en statlig forsikringsordning " er et korrekt svar.

2.Hva menes med Folketrygden? Svar:" Med folketrygden menes en statlig forsikringsordning." "Med den menes en statlig forsikringsordning." "Den er en statlig forsikringsordning."

Konklusjon: Jeg ville også ha godkjent Sandras svar.

28.02.18 12:08
Det skurrer fortsatt for meg, sågar fra og med varianten "Med den menes..." og nedover.

Et personlig pronomen / påpekende pronomen forutsetter noe konkret, mens Folketrygden ikke er noe man kan peke på. Da er jeg heller tilbøyelig til å akseptere det for eksempelet med "luftforurensningen", men jeg tror fortsatt "det" er mest safe.

110% sikker er jeg likevel heller ikke :) Lets agree to disagree.
-Tutankoopa

28.02.18 15:17
Jeg forstår ikke helt påstanden din i 12:08 om at "et personlig pronomen.. forutsetter noe konkret" og at man ikke kan referere til Folketrygden. Jeg viser til Riksmålforbundets kapittel 8.1.4 Personlig pronomen: "Likeså brukes den om dyr: katten – den, institusjoner: Landsorganisasjonen – den, og abstrakter av felleskjønn: begeistringen – den."
https://www.riksmalsforbundet.no/grammatikk/kapittel-8-pronomener/

28.02.18 15:44
Der tok jeg meg nok kaldt vann over hodet, ja. Er ikke så stødig i terminologi. Tenkte på påpekende pronomen. Det er noe med "med den menes..." som skurrer for meg. Må tenke meg om to-tre ganger før jeg skjønner hva "den" skal være.
Foretrekker klart "med det/dette menes". Det blir kanskje som: "Damit ist gemeint", ikke "mit ihr ist gemeint".
-Tutankoopa

28.02.18 17:09
I vår kontekst er "Folketrygden" en kjent opplysning. Jeg savner en begrunnelse for hvorfor det personlige promenet "den" ikke kan referere til "Folketrygden".

28.02.18 18:11
Tysk:
Was ist eine LV?
Mest kurant: Eine LV ist eine ...
Nest best: Es ist eine...
Også mulig: Sie ist eine...

Wogegen schützt eine Hundehalterhaftpflichtversicherung?
Eine HHHP kommt auf für...
Sie schützt vor....

Mer eller mindre alt mulig. Men "Sie" er mer gjengse hvis pronomenet viser til et objekt eller subjekt i bestemt form...

På norsk er bildet ennå ikke helt klart. Men jeg, 17:29, ville holdt med 17:09 og Mestermann.1 (20:54). I motsetning til tysk forutseter "den" vel et forutgående objekt i bestemt form....

28.02.18 19:02
@18:11
Jeg er ening med Mestermann og alle andre i at det upersonlige pronomenet "det" er korrekt som et slags formelt subjekt i setningen "Det er en statlig forsikringsordning".
Mestermann skriver i 20:54: "Det ville ikke være galt å bruke den her,..."

Som sagt savner jeg en begrunnelse fra andre for at det personlige pronomenet "den" ikke kan referere til Folketrygden i vårt tilfelle.
Hilsen 17:09