Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,

Ich habe zwei kleine Anliegen:

1. Was bedeutet "hendelig undergang" in folgendem Satz "leieren har risikoen for gjenstandenes hendelige undergang"?

2. Was versteht man unter "vektårsavgift"?

Vielen Dank!

28.02.18 12:56, Geissler de
1. Für "hendelig" fällt mir keine deutsche Übersetzung ein; es bezeichnet etwas, das
passieren kann, ohne dass man etwas dafür kann.

Den Satz würde ich so übersetzen:
Der Mieter trägt das Risiko des unverschuldeten (Total-)Verlustes der Mietsache.

2. Das ist eine KFZ-Steuer für Fahrzeuge mit über 7,5 t zulässigem Gesamtgewicht.

28.02.18 13:11
Hei??

hendelig = verzeihlich, entschuldbares Mißgeschick

Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand

28.02.18 18:01
Hei,
på juridisk tysk er det likeledes snakk om undergang eller "Untergang" Og hendelig undergang blir vel den berømte "zufälliger Untergang" ( https://dejure.org/gesetze/BGB/446.html )