Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei

Gerade habe ich in der Zeitung folgendes gelesen:
.... og brannen startet ved Gjersø bru like sør for Mastemyr.

like sør:genau südlich???
like habe ich noch nicht in Verbindung mit Richtungsangaben benutzt.

Sandra

31.03.18 07:39
God morgen Sandra,

Like sør for Mastemyr - gleich südlich von Mastemyr.
"like" ist gemeint wie etwa gleich z.B. auch wie likevel = gleichwohl oder likeså= gleichfalls

Jeg kan ikke forklare det bedre. Slik er det bare. Eller som man sier på tysk: Isso (Ich schrei sonst...)

Riktig god påske fra Claus i Kristiansand

31.03.18 07:42, Geissler de
Es bedeutet „gleich“ wie in „gleich nebenan“. Es ist also südlich von Mastemyr passiert,
und gar nicht weit davon entfernt.

31.03.18 09:12
Hei Sandra,

jeg kommer på noe f.eks.: like ved = gleich bei - Like ved jernbanestasjonen ligger parken. = Gleich bei der Eisenbahnstation liegt der Park.

God påskeaften fra Claus

31.03.18 09:21
Hovedbetydningen av "like" er som allerede konstatert "gleich". Men lege merke til at adverbet også kan ha en bekreftende betydning som for eksempel når man si sier noe som dette: Hun skulle flytte like til Europas ytterste Norden - Norge. Her passer det ikke lenger med å oversette 'like' med 'gleich'. Man ville heller brukt noe som "ganz bis nach". "Like til" kan dessuten også bety "sågar" / "til og med" - men det forekommer ganske sjeldent.

31.03.18 18:05
Tusen takk og god påske til dere alle :)

Sandra

31.03.18 19:33
I like måte!