Hei
Folgender Satz steht so auf meinem bekommenen Arbeitsblatt:
Skriftspråket var dansk, men det var veldig forskjell fra det språket folk snakket rundt om i landet.
die Konstruktion det var veldig foskjell verwirrt mich... Ich kannte forskjell als Substantiv oder forskjellig in Kombination mit være....
Kann das jemand erklären?
Sandra
Folgender Satz steht so auf meinem bekommenen Arbeitsblatt:
Skriftspråket var dansk, men det var veldig forskjell fra det språket folk snakket rundt om i landet.
die Konstruktion det var veldig foskjell verwirrt mich... Ich kannte forskjell als Substantiv oder forskjellig in Kombination mit være....
Kann das jemand erklären?
Sandra
09.04.18 13:56, Mestermann

Liebe Sandra, hier ist forskjell ein Substantiv, aber ohne unbestimmte Artikel. Das kommt mitunter in
verschiedenen Ausdrücken vor:
Om sommeren er det i Nord-Norge ikke forskjell på dag og natt
Det er forskjell på folk
Det er forskjell på Kong Salomo og Jørgen Hattemaker
verschiedenen Ausdrücken vor:
Om sommeren er det i Nord-Norge ikke forskjell på dag og natt
Det er forskjell på folk
Det er forskjell på Kong Salomo og Jørgen Hattemaker
09.04.18 14:01
Vielen, vielen Dank für die Hilfe Mestermann :)
Sandra
Sandra
09.04.18 14:02
Und veldig er Adjektiv (ikke trådstarter)
Like godt "en stor forskjell fra"...
Uebrigens:
Til forskjellige fra = im Unterschied zu
Like godt "en stor forskjell fra"...
Uebrigens:
Til forskjellige fra = im Unterschied zu
09.04.18 17:14
Til forskjellige fra geht nicht. Til forkjell fra
09.04.18 20:09
Stemmer. Unnskyld. Jeg mente skrive til forskjell fra. Her var det autokorreksen som gjorde seg bemerkbart - uten at jeg la merke til det selv på det muselille displayet til smartfonen...
09.04.18 21:10
Und Korrektur der Korrektur: forskjell
09.04.18 22:16
Men jeg skrev jo dette nå =|8-o] ?
10.04.18 08:57
jo, men ikke 17:14
10.04.18 22:52
Stemmer, takk.