Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei

wird urolig und rastløs gleich benutzt?

Meine Aufgabe während des Unterrichtes war es, folgenden Satz zu vervollständigen:

En person som ikk kan slå seg til ro, er_________
Ich schrieb urloig.
Mein Kursleiter meinte rastløs sei besser.

Laut naob.no ist da kein wirklicher Unterschied glaube ich. Was denkt ihr?

12.05.18 14:38
Jeg mener du kan gjøre nett som du vil faktisk. Er læreren norsk eller tysk? Hva har han forklart om dette?

12.05.18 14:44
@ 14:38
Læreren er tysk.
Er erklärt fast nie etwas....

12.05.18 16:37
"Rastløs" går fint, men det er nok litt "tyskere" norsk :)

12.05.18 18:13, Mestermann no
Rastløs og urolig er ikke helt det samme, selv om de nok kan sies å være synonymer. "Rastløs" er ikke "tyskere"
norsk enn urolig, osm 16:37, skriver, men betyr noe mer avgrenset enn "urolig".

En rastløs person finner ikke rast, hvile, ro, evt. betyr det at vedkommende hele tiden må foreta seg noe. Er man
urolig kan dette selvsagt også i visse tilfeller bety at man ikke finner hvile (er rastløs), men kan også bety at man
er engstelig eller redd, at man ikke sitter stille eller at man ikke greier å tie stille, mv.

Jeg er enig i at det ikke er galt å skrive at en person som ikke kan slå seg til ro, er urolig, men det er kanskje mer
presist med rastløs.

12.05.18 21:53
Was Mestermann zu urolig/rastløs schreibt, trifft in gleicher Weise auf unruhig/rastlos zu.

13.05.18 11:13
Danke an euch für die Hilfe!