30.05.18 17:14
Stichwörter: Fuchs und Hase, hutaheiti, pokker i vold, utenfor folkeskikken
Hei.

Kann mir bitte Jemand zu einer dt. Redewendung helfen?

Ich suche (leider nix gefunden!) nach einer norw. Uebersetzung, ODER einem Pendent zu der
Redewendung: "Da sagen sich ja Fuchs und Hase Gute Nacht"

Danke vorab!

30.05.18 19:59, Wowi
I hutaheiti

31.05.18 01:08, Mestermann no
I hutaheiti er et utmerket forslag - som forøvrig er en norsk forvanskning av en engelsk forvanskning av det
tahitiske ordet for hovedøya i øygruppen: Otaheite. Det er formodentlig kommet inn i norsk via sjømannsspråk.
Andre variasjoner av ordet forekommer også, som "huttiheita" o.l. Det betegner et sted som ligger langt unna.

Her kan man også bruke at sted ligger langt pokker i vold, utenfor folkeskikken, nordenfor folkeskikken, bak alle
blåner m.fl.