Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo

Sightseeing med venner fra Norge als Bildüberschrift schreiben, wenn man sagen möchte Sightseeing mit Freunden aus Norwegen?

Oder formuliert man das besser anders?

25.06.18 13:26
Gute Übersetzung :)
-Tutankoopa

25.06.18 13:29
Da freue ich mich, danke Tutankoopa!

25.06.18 13:34
På rundtur..., wenn man den Anglizismus vermeiden will

25.06.18 16:09
Eller på rusletur i byen - gjennom fjellet - i parken etc.

Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand

25.06.18 16:42
Dankeschön