Direkt zum Seiteninhalt springen

På norsk kan "vidsynt" bety "tolerant", "fleksibel" el. l. (som i setningen "Han er en
tolerant person"). Men det kan også ha en betydning som i setningen: "Her er det jamen
vidsynt", dvs. "herfra (f. eks. fra en fjelltopp) ser en langt i alle retninger". I den
første betydningen kan vel ordet oversettes med bl. a. "tolerant". Men hva med den andre
betydningen? Hvilket ord ville en da bruke på tysk? Kan noen hjelpe meg?

07.07.18 10:50
Guter Weitblick, gute Fernsicht

07.07.18 11:18, Mestermann no
Den første betydningen er tolerant, weitsichtig.

Den andre betydningen, altså at det skulle være vidsynt fra f.eks. en fjelltopp, kjenner jeg ikke til. Den står heller
ikke i noen ordbøker. Vanligvis ville man si at herfra var det god utsikt, eller at man ser langt eller vidt. Men ikke
at det er "vidsynt", det lyder veldig merkelig. Har du noen skriftlig kilde på denne bruken av ordet (helst ikke fra
en blogg el.l.)?

07.07.18 13:20
Mange takk for svar og hjelp.
Jeg har ingen skriftlig kilde. Jeg ble interessert i denne betydningen på tysk da jeg
hørte Friluftsmagasinet i morges. Det handlet om den såkalte Brudleruta, den gamle
ferdselsveien mellom Sirdal og Setesdal. Ledsageren til programlederen sa noe i retning
av: "Ja, her er det vidsynt". Han er fra disse traktene, så da er det nok snakk om at
ordet brukes i denne betydningen i hans dialekt og kanskje også i noen andre. Jeg (fra
Sandnes i Rogaland) kunne godt ha sagt det samme.

07.07.18 19:18
Kanskje mener OP uttrykket "vidt utsyn" når vedkommende sier: "Ja,her er er det
vidsynt". Dette uttrykket står oppført i både Bokmålsordboka og Nynorskordboka under
"vid".

08.07.18 02:51, Mestermann no
Det kan jo ikke utelukkes, og uttrykket er forsåvidt forståelig, men denne sekundærbetydningen har "vidsyn"
vanligvis ikke. Det er første gang jeg ser den.

08.07.18 13:05
OP har rett. Det blir sagt:"Her er vidsynt", "Det er vidsynt". Kjentkaren med dialekt
fra indre Vest-Agder (Sirdal-Kvinesdal) snakker med programlederen
for Friluftsmagasinet 07.07.2018.

https://radio.nrk.no/serie/friluftsmagasinet

Spilleminutt 47.

08.07.18 15:58
Nynorskordboka bruker "vidsynt" a2 i betydning 2 om stad: med vidt utsyn.

08.07.18 22:05
vid|synt a2 (norrønt víðsýnn)

1 som har vidsyn
føre ein vidsynt politikk

2 om stad: med vidt utsyn

09.07.18 01:57, Mestermann no
Interessant. Står ikke i noen andre nynorskordbøker.

09.07.18 09:53
"Står ikke i noen andre nynorskordbøker". Mener du at Nynorskordboka tar feil?

https://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?
OPP=vidsynt&antbokmaal=5&antnynorsk=5&nynorsk=+&ordbok=begge

09.07.18 12:10
Det står faktisk ikke i mine nynorskordbøker, heller.

09.07.18 12:45
Jeg har funnet opplysningen i Nynorskordboka til Dokpro.

SAOB fører som eksempel på "vid-synt" "varifrån man kan se vida omkring"
https://www.saob.se/artikel/?seek=vid-synt&pz=6#U_V871_15016

Kanskje er det slik at vestnorske dialekter, nynorsk og svensk har beholdt betydning
2?

Hilsen 22:05

09.07.18 13:55
Man bør ikke stole på Dokpro eller universitetsordbøkene. De er deskriptive, ikke normative.

09.07.18 18:13
  1. 1:57 og 12:10 Jeg innrømmer at ogsåjeg hadde problem med å finne oppslagsordet «vidsynt». Men den som leter, finner:

1.Skriv inn «vidsyn» i Nynorskordboka.
2.Oppslagsordet «vidsyn» kommer opp til venstre. Klikk på det.
3.Det står ei liste med oppslagsord til «vidsyn» i venstre kolonne. Klikk på
«vidsynt».

Det må være en grunn til at dette oppslagsordet står i Nynorskordboka.(Dokpro)
I dag baserer arbeidet med å samle ord seg på registrert bruk. Før i tida var det
ordbokredaktøren som valgte ut orda som skulle med eller ikke, uten hensyn til om
ordet ble nytta i stor grad eller ei.
22.05

10.07.18 08:46
Skriv "vidsynt" i søkefeltet, da kommer du direkte til oppslagsordet, uten omvei.

10.07.18 13:41
  1. 8:46 Det stemmer nok av og til. Men som du ser, er det flere som har hatt problemer med å gjøre det på den måten.