Direkt zum Seiteninhalt springen

Guten Morgen,

in meiner aktuellen Lektion geht es um die Geschichte rund um den 2. Weltkrieg.
Daher der folgende Satz:

9.april 1940: Tyskerne marsjerer opp Karl Johan.

Irgendwie macht mir das opp Probleme. Mein Vorschlag: Die Deutschen marschieren Karl Johan hinauf?

Einen angenehmen Tag euch + Danke für die Hilfe vorab
Sandra

09.07.18 10:49
Ja, oder sie marschieren durch die Karl Johan-straße.

09.07.18 11:40, Sandra1
Vielen Dank.

Wie würde denn dann auf Karl Johann aufmaschieren übersetzt werden?

Etwa "De masjerer opp på Karl Johann" ?

09.07.18 11:46
Deine Übersetzung war korrekt für opp Karl johan.
Dazu kann man auch durch verwenden.

09.07.18 15:50
De marsjerer ipå Karl Johans gate. (sie marschieren inauf ...)

PS: I gata betyr gjerne «i gaterommet» eller «i bygningsmassen rundt», mens «på gata» er «på asfalten, på gatelegemet», eventuelt «på fortauet».

De marsjerer opp Karl Johansgate (sie marschieren ... hinauf)

09.07.18 17:16
Na, Karl Johann (also die Allee) geht schon ein bisschen bergauf, je nach Marschrichtung... also verstehe ich das Problem
mit "opp" nicht ganz.

09.07.18 20:16, Sandra1
Schon einmal vielen Dank für die Hilfe/ Bestätigung, dass die Übersetzung "Die Deutschen marschieren Karl Johan hinauf." richtig ist.

Allerdings bleibt die 2. Frage noch ungelöst ;)
Wie übersetze ich "Die Deutschen marschieren auf (der) Karl Johann (Straße) auf".
Hier ist das Verb also nicht hinaufmaschieren (zB.) eine Straße, sondern aufmaschieren.

Sandra

09.07.18 20:30
De marsjerte ned Karl Johan opp mot slottet.

09.07.18 20:48
Hei Sandra

Vielleicht kann man aufmaschieren mit å paradere übersetzen?

Da ich aber nicht ganz sicher bin, sollten wir vielleicht warten was die anderen meinen.
Ich glaube aber dass das dem Verständnis von aufmaschieren nahe kommt.

09.07.18 22:21
Opp Karl Johan: In Richtung des Schlosses.
Ned Karl Johan: In Richtung Jernbanetorget.
Tyskerne marsjerte 9.april
1940 ned Karl Johan.

10.07.18 02:14, Mestermann no
Det er riktig som 22:21 skriver. Den 9. april 1940 marsjerte tyskerne inn i Oslo fra sydvest, innover mot byen langs
Drammensveien og deretter ned Karl Johans gate.

Setningen "tyskerne marsjerer opp Karl Johan" er altså feil. "Opp" hhv. "ned" bruker man om Karl Johans gate
alltid om retning Slottet (opp, oppover) og retning Jernbanetorget (ned, nedover).

Det mest kjente fotografiet av innmarsjen på ettermiddagen 9. april viser at troppene marsjerer nedover
hovedgaten i retning Jernbanetorget, altså ned Karl Johan. De opprinnelige planene gikk ut på å innta Oslo
sjøveien, og hadde dette lyktes, ville innmarsjen skjedd fra havna, opp Karl Johans gate, til Slottet. Man hadde
til og med et hornorkester ombord på ett av skipene, som skulle spille utenfor Slottet for Kongen mens de tyske
ultimatumene ble forelagt. Krysseren Blücher, som hadde hovedstyrken ombord, ble imidlertid senket i
Drøbaksund. Dermed fikk Kongen, regjeringen og Stortinget tid nok til å flykte nordover.

På fotografiet jeg lenker til her, ser man soldatene marsjere ned Karl Johans gate. De har Slottet, som på dette
tidspunktet var kongetomt, i ryggen. Til venstre i bildet ser man en gutt med sykkel. Dette er antagelig Gunnar
"Kjakan" Sønsteby, som senere ble motstandsmann og kom til å skape store vanskeligheter for tyskerne og NS-
styret under okkupasjonen. Han skriver selv om dette øyeblikket: "Ned Karl Johan kom tette rekker av tyskere i
stålhjelm marsjerende" og "nedover Karl Johan kom soldater marsjerende i tette rekker. Jeg sto med sykkelen
ved fortauskanten."

"Kjakan" står der forsåvidt fremdeles med sin sykkel, omtrent på samme sted, nå i bronse, utført av Per Ung. Det
er et symboltungt minnesmerke over ham og over motstandskampen under krigen. Statuen står ikke på noen
sokkel, men på plan med alle forbipasserende i den travle gaten. Demokratiets beskytter er altså den ene i
mengden – med sykkel.

https://ndla.no/nb/node/129658

http://www.newsinenglish.no/2014/01/14/war-hero-returned/

10.07.18 20:05, Sandra1
Vielen Dank euch allen und besonders Mestermann für die ausführliche Erläuterung !

Sandra :)

10.07.18 20:29
Veldig interessant, Mestermann, tusen takk!