Hei
Sind meine folgenden Übersetzungen korrekt?
Mitten in der Natur: midt i naturen
Die Natur als direkten Nachbar: Naturen som direkt nabo
Danke Uli
Sind meine folgenden Übersetzungen korrekt?
Mitten in der Natur: midt i naturen
Die Natur als direkten Nachbar: Naturen som direkt nabo
Danke Uli
18.08.18 17:09
Naturen som direkte nabo
18.08.18 17:36, Tutankoopa
Empfehlung: Naturen som nærmeste nabo.
-Tutankoopa
-Tutankoopa
18.08.18 19:28
Danke euch!
Da es keine Berichtigungen zu midt i naturen gab, gehe davon aus dass das korrekt ist?!
Da es keine Berichtigungen zu midt i naturen gab, gehe davon aus dass das korrekt ist?!
18.08.18 19:33, Tutankoopa
ja, gute übersetzung! :)