Direkt zum Seiteninhalt springen

Ich wollte den Text auf https://www.wort-suchen.de/kreuzwortraetsel-hilfe/ ins
Norwegische übersetzen, bin aber über das Wort "Buchstabenanzahl" gestolpert. Auf
Heinzelnisse selbst ist das Wort nicht zu finden und der Google Translator spuckt
"antall bokstaver" aus, was sich irgendwie nicht richtig in meinen Ohren anhört.

Hat jemand eine Idee, wie man "Buchstabenanzahl" am besten ins Norwegische übersetzt?
Oder sollte ich besser einen Umweg fahren und "Anzahl der Buchstaben" nehmen?

27.08.18 17:11
Antall bokstaver ist die beste Übersetzung. Bokstavantall ist sicherlich theoretisch möglich aber klingt schlecht.
Z.B. «i feltet nedenfor oppgir du antall bokstaver».
-Tutankoopa