Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

gibt es hier jemanden, der mir das vielleicht übersetzen könnte?? Find selbst leider keine passende. Danke.

>> Prekæs snart vel kæll

>> Paddler kæll

17.05.06 12:53
Heftiger Dialekt, wuerde ich sagen.

Prekæs muesste Passiv von "preke", hier in der Bedeutung "(miteinander) sprechen", sein.
"kæll" scheint ungefaehr das gleiche wie "kar" zu sein, also "Kerl".

Prekæs snart vel kæll
"Wir sprechen uns bald, Junge" oder so aehnlich.

Paddler kæll
Keine Ahnung, aber ein Zusammengang zu "paddeln", bzw. englisch "paddle" liegt nahe.