Direkt zum Seiteninhalt springen

Guten Abend,

Melk.no schreibt gerade auf facebook:

Har du også fått ostedilla?

dill bedeutet laut Heinzelnisse u.a. Unsinn. Bedeutet der Satz dann so etwas wie: Bist du auch käseverrückt?

Vielen Dank vorab

17.11.18 21:44, Mestermann no
Her er det snakk om forskjellige ord som har forskjellige betydninger som glir over i hverandre, nemlig
substantivene dill og dille og verbet å dille.

Dill er som kjent en krydderplante, anethum graveolens, tysk Dill. Den har som kjent fine, tynne blader. Når noen
sier noe "som bare er dill", så er det beslektet med dette ordet. Det er bare rot og tull, Unsinn.

Så har vi dille i betydningen "å få dilla", opprinnelig en folkelig betegnelse for delirium, altså galskap. "Han har fått
dilla" betyr at han er blitt gal, koko, sprø, snakker over seg.

Men en dille i betydningen å få eller ha dilla noe, eller få/ha hestedilla, ostedilla, jentedilla, betyr at man er
blitt helt gal etter noe, besatt av noe; det kan være en interesse eller en annen lidenskap.

Endelig har vi verbet å dille, som enten kan bety at man tuller, roter, ikke kommer noen vei med noe man gjør, ikke
klarer å fokusere, men som også kan bety at man går omkring uten mål. I siste tilfelle er det nok også beslektet
med å dalle, som betyr å gå langsomt, slentre.

At ordene på grunn av sin lydlikhet faller sammen, ser man i et uttrykk som "dilldall!" som betyr tull, vås. "Det du
sier er bare dilldall!" - og da er vi tilbake igjen ved den første betydningen: Det du sier er bare dill.

18.11.18 12:16, Sandra1
Ganz lieben Dank für deine prima Erklärung Mestermann :)

Sandra

18.11.18 12:31, Sandra1
Ganz nebenbei erwähnt:
Wahnsinnig spannend solche Worterklärungen und toll, dass man durch die Erklärung immer noch viele andere neue Vokabeln lernt!!!

:)