Hei,
weiss jemand mit Maurerwissen was "pipelokk" bzw. "gjenmuringslokk" auf deutsch heisst?
Danke schonmal! :)
weiss jemand mit Maurerwissen was "pipelokk" bzw. "gjenmuringslokk" auf deutsch heisst?
Danke schonmal! :)
16.02.19 09:06
Üblicherweise wird "Schornsteinabdeckung" gesagt. Andere Ausdrücke sind
Schornsteinhaube, Kaminhaube, Kaminabdeckung.
Schornsteinhaube, Kaminhaube, Kaminabdeckung.
16.02.19 11:53
Hei Moonie,
Könnte es sein, dass hier "pipelokk" die Schornsteinklappe gemeint ist? "Gjenmuringslokk" würde ich übersetzen mit Verschlußdeckel. "Gjenmuringslokk" wörtlich Zumauerungsdeckel.
God lørdag fra Claus i Kristiansand
Könnte es sein, dass hier "pipelokk" die Schornsteinklappe gemeint ist? "Gjenmuringslokk" würde ich übersetzen mit Verschlußdeckel. "Gjenmuringslokk" wörtlich Zumauerungsdeckel.
God lørdag fra Claus i Kristiansand
16.02.19 11:58
Pipelokk oder snaddelokk gibt es auch
in Verbindung mit dem Rauchen.
Pfeifedeckel- gerne aus Silber.
Oddy
in Verbindung mit dem Rauchen.
Pfeifedeckel- gerne aus Silber.
Oddy