Hallo,
wo gehört bei Verneinung das Objekt oder Objektpronomen hin (oder das "ikke" - je nach Sichtweise).
Ich habe beide Fälle gefunden - wenn auch nicht beim folgenden Beispiel, wo eine Version
wahrscheinlich Quatsch ist.
1. Jeg forstaar deg ikke.
2. Jeg forstaar ikke deg.
Wie gesagt, es war nicht dieser Satz, aber etwas Ähnliches.
Dank im Voraus
wo gehört bei Verneinung das Objekt oder Objektpronomen hin (oder das "ikke" - je nach Sichtweise).
Ich habe beide Fälle gefunden - wenn auch nicht beim folgenden Beispiel, wo eine Version
wahrscheinlich Quatsch ist.
1. Jeg forstaar deg ikke.
2. Jeg forstaar ikke deg.
Wie gesagt, es war nicht dieser Satz, aber etwas Ähnliches.
Dank im Voraus
30.04.19 17:25, Mestermann

Version nr. 1 ist die normale Aussage. Jeg forstår deg ikke = ich verstehe dich nicht.
Bei Version 2 wird "dich" betont = jeg forstår ikke deg = gerade dich verstehe ich nicht.
Bei Version 2 wird "dich" betont = jeg forstår ikke deg = gerade dich verstehe ich nicht.
30.04.19 20:07, HerrDeWorde

Danke! Nichts ist unmöglich ...