03.06.19 08:17
Hei.

In den letzten Tagen ging es hier öfter um Glückwünsche.

Jetzt hat ein Freund von mir bald Geburtstag, nur leider bin ich Norwegischanfänger....Daher
benötige ich eure Hilfe.

Schreiben würde ich ihm gerne folgendes:

Alles, alles Gute zu deinem Geburtstag. Genieß den Tag und feier schön.
Gratulerer så mye med dagen din. Nyt dagen og....?

Zum einen kann ich den Satz nicht zu Ende formulieren und zum anderen hört es sich in meinen
Ohren etwas unbeholfen an, weil dag gleich doppelt vorkommt....

Kann jemand mir helfen?

Danke Corinna

03.06.19 09:32
Hier einfach mal das was ich immer schreibe als Idee

Gratulerer så mye. Ha en fin dag og nyt den.

Da ich aber, ähnlich wie du, noch nicht so lang Norwegisch lerne, bin ich nicht sicher ob meins
ganz korrekt ist.

Aber vielleicht hab ich heute hier die Chance das zu erfahren.

Dagmar

03.06.19 09:47
Ich würde "Gratulerer med dagen. Håper du får en fin dag!" schreiben. Das schreiben die meisten
Norweger.

03.06.19 10:59
Oder:

Gratulerer så mye med dagen! Jeg ønsker deg en fantastisk dag!

03.06.19 17:40
Danke euch.

03.06.19 22:20, BeKa de
"... und feier schön" würde ich mit "... og ta deg en skikkelig feiring" übersetzen.
Aber vielleicht gibt es da auch bessere Varianten.

Gruß
Birgit

06.06.19 19:51
Ich hatte gesagt:

Gratulerer så mye med dagen. Kos deg Max: (mye og spis masse kake.)

Max: ist sehr viel