Hei Forum,
sieht man im Norwegischen "gjennom et vindu" eller "ut av et vindu" oder nur "ut vinduet"? Finde
"ut av et vindu" komisch.
Vielen Dank for svar.
sieht man im Norwegischen "gjennom et vindu" eller "ut av et vindu" oder nur "ut vinduet"? Finde
"ut av et vindu" komisch.
Vielen Dank for svar.
28.06.19 09:28, Wowi
Aus dem Fenster sehen: se ut (av) vinduet
Alle deine Formulierungen sind, je nach Zusammenhang, möglich. Sie bedeuten dann aber nicht
unbedingt "aus dem Fenster sehen"
Alle deine Formulierungen sind, je nach Zusammenhang, möglich. Sie bedeuten dann aber nicht
unbedingt "aus dem Fenster sehen"
30.06.19 12:33, Carl

Vielen Dank!