Guten Morgen :)
DNT schreiubt heute auf facebook:
Noen dager er bedre enn andre.. Som i dag, verdens sjokoladedag! Hvem vil du dele en sjokkis med på
tur i dag? Legg igjen en kommentar for å være med i trekningen av buff fra Kvikk-Lunsj!
Wie kann ich buff hier verstehen? Nachdem ich naob.no hierzu "befragt" habe, denke ich dass
"Auswahl" eine Übersetzungsmöglichkeit wäre.... Ist das richtig?
Ist buff eher umgangssprachlich zu benutzen?
DNT schreiubt heute auf facebook:
Noen dager er bedre enn andre.. Som i dag, verdens sjokoladedag! Hvem vil du dele en sjokkis med på
tur i dag? Legg igjen en kommentar for å være med i trekningen av buff fra Kvikk-Lunsj!
Wie kann ich buff hier verstehen? Nachdem ich naob.no hierzu "befragt" habe, denke ich dass
"Auswahl" eine Übersetzungsmöglichkeit wäre.... Ist das richtig?
Ist buff eher umgangssprachlich zu benutzen?
07.07.19 12:07, Mestermann

Mit buff oder bøff ist hier ein umschliessendes, rohrförmiges Halstuch gemeint.
https://www.finn.no/bap/forsale/ad.html?finnkode=145762473
https://www.finn.no/bap/forsale/ad.html?finnkode=145762473
07.07.19 12:08, Wowi
Was da gewonnen werden kann, beschreibt dieser Eintrag in NAOB:
https://www.naob.no/ordbok/b%C3%B8ff_1
https://www.naob.no/ordbok/b%C3%B8ff_1
07.07.19 12:27, Sandra1
Oh, da lag ich total falsch.
Vielen Danke für eure Hilfe!!!
Vielen Danke für eure Hilfe!!!