Gibt es einen Ausdruck für "sich outen" auf norwegisch?
14.05.20 15:16, Oddy
Ja, komme ut av skapet.
14.05.20 16:33, Wowi
14.05.20 21:36, Carl

Hmm....på tysk har ikke vendingen "oute" utelukkende denne helt spesielle betydningen. Man kan også oute seg som klimarealist, dvs. bekjenne seg til å være klimarealist eksempelvis.
14.05.20 22:46, Wowi
Hvilken helt spesielle betydningen sikter du til? På norsk betyr "oute seg" heller ikke bare å komme ut av skapet.
Et eksempel fra NAOB: villig til å «oute» seg sjøl som bråkmaker
Et eksempel fra NAOB: villig til å «oute» seg sjøl som bråkmaker
15.05.20 08:34, Carl

Du har rett. Jeg ble forvirret av ditt innlegg. Jeg mente opprinnelig ikke ditt innlegg, men Oddy
sitt innlegg. Det å komme ut av skapet har denne helt spesielle betydningen som å "oute seg" nettopp
ikke har. Antakelig hverken på norsk eller tysk.
sitt innlegg. Det å komme ut av skapet har denne helt spesielle betydningen som å "oute seg" nettopp
ikke har. Antakelig hverken på norsk eller tysk.
15.05.20 12:41, Wowi
Og riktig er naturligvis "hvilken helt spesiell betydning". Stygg editeringsfeil av opprinnelig "hva er den helt spesielle betydningen du sikter til".
16.05.20 08:31, Carl

Ja, sjølsagt. Mange takk, Wowi.