Direkt zum Seiteninhalt springen

Hej!
Kann mir jemand von euch helfen? Wie würdet ihr „Prüfungsbescheinigung“ in die norwegische Sprache übersetzen?
Vielen Dank im Voraus.
Hilsen, Anna

20.12.20 09:37, Annalenanilsdotter
Im Internet habe ich „Revisjonsattest“ gefunden.. stimmt das?

20.12.20 10:15, Mestermann no
In welchem Zusammenhang, bitte?

20.12.20 11:02, Annalenanilsdotter
Das ist eine Bescheinigung einer Kunststoffschweißerprüfung. Also ein Zertifikat einer Prüfung.

20.12.20 16:15, Sandra1
Also als Prüfungszeugnis kenne ich den Ausdruck eksamensbevis.
Alledings weiss ich nicht ob das auch auf ein Handwerk zutrifft.

Ich glaube ich würde aber eher ungefähr sagen: vitnemål om avlagt prøve i sveising av plast

Ob das so komplett korrekt ist kann ich nicht sagen, ober vielleicht hilft es dir bei der Recherche von Formulierungen.

21.12.20 17:12, Oddy
Se wikipedia vedr. fagbrev og svennebrev.
Jens har tatt fagbrev i sveising.

24.12.20 07:29, Annalenanilsdotter
Danke euch! Das hilft mir schon sehr weiter!
God jul!