Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei alle sammen,

wer kann helfen? Wo ist das "ikke" richtig platziert:

"Jeg blir hjemme i dag fordi jeg har det ikke bra."

Oder:

"Jeg blir hjemme i dag fordi jeg ikke har det bra."

Ich würde zur ersten Möglichkeit tendieren, könnte es aber nicht begründen. Denn in anderen Fällen zieht man im Nebensatz das Adverb
vor das gebeugte Verb, z. B.:

"Han sier at han ikke har det bra."

Danke im voraus für eure Hilfe!

21.01.21 11:20, Tilia de
Die zweite Variante ist richtig - Du hast Dir die Antwort doch eigentlich schon selbst gegeben. Mir
ist keine Ausnahme von der von Dir genannten Regel bekannt.

21.01.21 11:56, Oddy
Jeg blir hjemme i dag for jeg har det ikke bra.

22.01.21 07:36, Carl de
Hva med:
Jeg blir hjemme fordi jeg har'kje det så bra i dag.
?

22.01.21 09:50, Mestermann no
Både på bokmål og nynorsk er regelen den samme som både Kim og Tilla skriver. Adverbet skal alltid stå foran det bøyde verbet. Det
hender jo at folk bryter mot denne regelen allikevel, og meningen er oftest fullt ut forståelig, men det virker lett som barnespråk eller gir
et signal om at norsk ikke er ens morsmål. Iallfall virker det svært muntlig.

"Har'kje" er en sammentrekning av har og ikkje. Sammentrekninger med apostrof brukes lite på skriftlig norsk, annet enn i gjengivelse av
rent muntlige utsagn på dialekt; typisk vil være i en sangtekst: "du må'kke komme her og komme her", "nå er det på 'an igjen".

Skriftlig bør man ikke blande nynorsk og bokmål, så enten må det hete på bm. "jeg blir hjemme i dag fordi jeg ikke har det bra", eller
også på nn. "eg blir heime i dag fordi (el. av di) eg ikkje har det bra".

24.01.21 18:53, Kim_2016
Ah, da bin ich ja froh, dass ich mir die richtige Regel gemerkt habe, also "ikke" vor dem gebeugten Verb, auch wenn mein Sprachgefühl
mich bei diesem speziellen Satz dann etwas in die Irre geführt hat. Mange takk!