Direkt zum Seiteninhalt springen

Eine Frage: Wie sagt man zu KVH (oder aehnliches) im Norwegischen? KVH ist eine Abkuerzung fuer "Konstruktionsvollholz"

Ist in D. eigentlich eine geschuetzte Bezeichnung fuer Vollholz einer gewissen Qualitaet, also besser als Brennholz oder Standard "Bauholz"....

Wahrscheinlich gibt es eine genaue Uebersetzung nicht. Mir geht es eher darum ob es Bezeichnungen fuer Konstruktionsholz gibt (jenseits von "tre")

01.07.21 17:04, Tilia de
"Konstruksjonsvirke" (k-virke) scheint mir am besten zu passen.

01.07.21 22:45, Slogen
(Tre)material eller (tre)materiale er et vanlig ord, men også byggematerial(e), byggevirke eller
trevirke. Om det er viktig å presisere at materialene er av tre, bør en bruke trematerial(e), for
(byggge)material(e) kan bestå av f.eks. stein og jern også.
Konstruksjonsvirke er ukjent for meg.
Ord som planker, bjelker, lekter, bord osv. er mer spesifikke ord.
Hustegningene blir materialisert når man bygger et hus (fra idé til materielt eller konkret hus).
Materiell er også utstyr som sag og boremaskin... En kan være materielt godt eller dårlig utstyrt...

01.07.21 23:46, Slogen
...men det er altså en viktig forskjell på material(e) og materiell...