Hei! Leter etter en litt finere måte å si at noen hjelper til. På tysk har vi: jemandem zur Hand gehen.
Kommer dere på en god norsk måte å si det på?
Kommer dere på en god norsk måte å si det på?
12.05.22 18:34, Lidarende

Bokmål: gi noen en hånd – gi noen en hjelp
Nynorsk: gå nokon til hande.
(jamfør norr ganga til handa einhverjum) assistere, hjelpe ein
Kilde: Bokmålsordboka/Nynorskordboka
Nynorsk: gå nokon til hande.
(jamfør norr ganga til handa einhverjum) assistere, hjelpe ein
Kilde: Bokmålsordboka/Nynorskordboka
13.05.22 11:15, Didodat

Takk for svar! "Gi noen en hånd" - kan det oppfattes litt gammeldags?
Men siden du foreslo det, jeg har vel hørt: "gi en håndsrekning", kan det passe? Yte hjelp en liten stund, der og da, kan det passe?
Men siden du foreslo det, jeg har vel hørt: "gi en håndsrekning", kan det passe? Yte hjelp en liten stund, der og da, kan det passe?
13.05.22 14:23, Lidarende

Jeg vil tro at mange bruker uttrykket «gi noen en hånd « synonymt med «gi noen en håndsrekning». Dersom du vil legge deg
nærmere ditt tyske utgangspunkt, kan du skrive «-gå noen til hånde": «Tante Jenny går fru Idland til hånde på kjøkkenet.»
nærmere ditt tyske utgangspunkt, kan du skrive «-gå noen til hånde": «Tante Jenny går fru Idland til hånde på kjøkkenet.»
13.05.22 16:45, Didodat

Mange takk!