27.05.24 13:01, Mangolassi
Stichwörter: si fra, si ifra
Hei, er det helt det samme om man sier "si fra" eller "si ifra" for tysk "sag bescheid"? Det finnes kun "si ifra" i ordboka.

Hilsen
Paul

27.05.24 22:01, Espen Askeladd de
Hei Paul,
se på:
https://naob.no/ordbok/ifra
da står "si ifra", betyr "gi beskjed"
Du finns da:
https://naob.no/ordbok/fra#52890460
at "si fra" kan ved siden av "gi beskjed" også har en annen betydning, nemlig:
"2 si sin oppriktige mening"
Hilsen
Espen

30.05.24 19:10, Fosshaug de
Regelen er, hvis det i det hele tatt finnes en regel og folk ikke tar det hipp som happ, at det heter ”fra” hvis ”fra” brukes som
preposisjon og ”ifra” dersom ordstammen brukes som adverb. Altså: ”Hun er fra Sverige”, men: ”Jeg dømmer ut ifra erfaring”. Dette
gjelder også ord som blant, gjennom, mellom, mot.

30.05.24 21:48, Mangolassi
Skjønner, altså er bare "ifra" korrekt norsk i denne forbindelsen. Men "si fra" har da heller ingen avvikende bedydning.

Hilsen,
Paul