Direkt zum Seiteninhalt springen

hallo,

er det mulig at noen av dere kan oversette dette sitatet for meg til ordentlig tysk?

".... Du vil finne at det gamle sentrale bygårdene, fra Torshov til Gamlebyen, ligger i halvmåneformet beltet."

25.06.06 14:49
"de gamle" selvfølgelig.

25.06.06 15:43
Du wirst sehen, dass die alten, zentralen Mietshöfe, von Torshov bis Gamlebyen, in einem halbmondförmigen Gürtel liegen.
Eller: Sie werden sehen, dass...

Det er vanskelig aa finde et godt tysk ord for "bygård". Men det er omtrent det samme som en leiegård, ikke sant?