Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei ihr wandelnden Lexika ;)
Kann mir bitte jemand die ironisch-jammerig gemeinten Sätze "Du kümmerst dich gar nicht um mich und hast mich bestimmt schon vergessen!!!Ich muss mir wohl einen feurigen Argentinier für den Tango-Kurs suchen!" übersetzen?
Tusen takk
Ines

10.08.06 08:37
Hei Ines,
jeg vil forsøke et forsøk:
Bryr du deg ikke lenger om meg, har du kanskje glemt meg? Jeg må vel reise sør over etter en glødende argentiner for så å lære å danse tango?
Kan det treffe det du vil gi uttrykk for?
Beste hilsen fra Claus i Kr.sand