Direkt zum Seiteninhalt springen

hallo, wie kann man Bedarfsermittlung und Gründung einer Zeitarbeitsfirma übersetzten?

-danning av et tidsarbeidsbyraa/ formidlingsbyraa??
bin mir echt nicht sicher. wäre toll, wenn ihr mir bei den beiden sachen helfen könntet.

Takk paa forhaand

Anna

10.08.06 10:50, Lemmi
Bedarfsermittlung = behovsanalyse
Gründung einer Zeitarbeitsfirma = å grunnlegge et vikarbyrå / et bemanningsfirma