Hallo,
wer kann mir die Redewendung "eine Leiche im Keller haben" auf norwegisch übersetzen?
Viele Grüße
Theda
wer kann mir die Redewendung "eine Leiche im Keller haben" auf norwegisch übersetzen?
Viele Grüße
Theda
27.09.06 10:56
"ha skjelett i skapet"
(wohl nach dem Vorbild von "to have a skeleton in the closet")
Weniger verbreitet, aber auch möglich: "ha lik i kjelleren"
(wohl nach dem Vorbild von "to have a skeleton in the closet")
Weniger verbreitet, aber auch möglich: "ha lik i kjelleren"
27.09.06 13:24
de fleste med det problemet har faktisk "lik i skapet".