Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo! Kennt jemand das Wort "forvåkede" (Bezug auf mehrere Personen "de satt forvåkede..."). Ist das altnorwegisch, oder so? Kenne es nur aus einem religioesen Gedicht/Lied und finde es auch beim Googeln fast nur in diesem Text. Ausserdem: "forvåkede øyne". Es muss ja so etwas wie "wachsam" heissen. Ist das denn kein gebrauechliches Wort? Takk for hjelpen! Hilsen UM

15.11.06 17:46
Hei UM,
Her skriver jeg av fra Norsk ordbok fra Kunnskapsforlager Aschehoug og Gyldendal 2005
forvåket -ede, adj.; trett etter, preget av nattevåk: være blek og forvåket - røde forvåkede øyne (perf. pt. av foreld. forvåke)
Håper det hjelper? Jeg kjenner ikke ordet, men det betyr ikke noe, det fins mange ord jeg ikke kjenner!!!
Hilsen Claus i Kr.sand

15.11.06 18:01
Hallo Claus! Scheint also eher das Gegenteil von dem zu heissen, was ich dachte. Also so etwas wie "uebernaechtigt".
Und wie ich verstanden habe, ist das Wort veraltet!
War eine grosse Hilfe! Danke! Hilsen UM

15.11.06 18:10
Hei UM,
ich fasse es wie du auf. Man hat die Nacht durchgewacht. z. B. am Totenbett. Ob das Wort veraltet ist wage ich nicht zu sagen, ich fand die obige Erklärung in einem neuen Wörterbuch, vom letzten Jahr. Habe es mir gerade vor drei Wochen bei einem Aufenthalt in Oslo zugelegt.
Hilsen Claus i Kr.sand

15.11.06 18:51, Lilja
Hallo UM und Claus,
Tom Hustads Stor Norsk-Tysk Ordbok kennt das auch, und ihr liegt demnach ganz richtig mit übernächtigt/übermüdet.
Gruß Lilja

15.11.06 22:54
Danke Lilja. Dass das Wort veraltet ist, dachte ich, der Beschreibung "perf. pt. av foreld. forvåke" entnehmen zu können. "foreld." = Abkürzung für "foreldet" ("veraltet"), oder nicht?? Hilsen UM

16.11.06 07:16
God morgen UM,
Ich sende dir die Erklärung aus dem Wörterbuch und hoffe du kannst es verstehen. Wenn nein, schreib bitte zurück, dann helfe ich so gut ich kann.
Forkortelsen: Når det gjelder betegnelsen foreld. (foreldet), kan det minnes om at mange ord og uttrykk som er gått av bruk i normal språket, ikke sjelden brukes med humoristisk eller komisk virkning. Grensene mellom begrepene foreld., arkais. (arkaiserende) litt. (litterært) og spøkef. (spøkefullt) kan altså være flytende.
Disse og andre stilmarkører må oppfattes som veiledende; de viser hvordan det synes rimelig å bruke ordene i dagens bokmål/riksmål. Det er ikke ordbokens hensikt å låse ordene til en plass på stilskalaen.
Aus dem Wörterbuch: Norsk Ordbok med 1000 illustrasjoner - Riksmål og moderat bokmål ISBN 10-82-573-1227-4 fra Kunnskapsforlaget Aschehoug og Gyldendal 2005

16.11.06 09:24
God morgen! Danke fuer die Muehe!! Habe ich soweit verstanden. Also ich sage mal, wenn ich das Wort "forvåkede" irgendwo anwenden kann, mache ich das mal und schaue, wie der Gespraechspartner reagiert. :-) Hilsen UM