21.11.06 15:03
da meine "Aussen"-Wörter alle falsch waren, sind meine "innen" Wörter bestimmt auch nicht richtig:

innen: hab ich - inni
Innensechskant - indre-sekskant
Innendurchmesser - innerdiameter
Innenring - innenring
Innenschlauch - innerslange
Innenteil - innendel

danke für eure hilfe!

21.11.06 15:25
Bitte erkläre in welchen Zusammenhang: innen stehen soll. Dann ist es einfacher.
Innensechskant = innvendig sekskant (kan det være umbrako?)
Innendurchmesser = innvending diameter
Innenring = innerring
Innenschlauch = innerslange (Bei Autorädern spricht man von "dekk" und "slange")
Inneteil = innerdelen
Slik ville jeg har skrevet etter tilbakespørsel med folkene på verkstedet.
Hilsen Claus i Kr.sand

21.11.06 15:35
zb
Führungsrohr, innen
Gehäuseplatte, innen
Blisterdeckel, innen
Haltering, innen
Messgerät, innen

Mehr Infos hab ich auch nicht. Das ist meine Vorlage. (Medizintechnik)

Was heisst kann das sein umbrako?

Super vielen Dank für Deine Hilfe. Ich bin ganz begeistert :)
hilsen marion

21.11.06 15:49
Hei Marion,
ich vermute mal, daß du sagen kannst "på innersiden av røret ..." "på innersiden av dekselen" "på innersiden av ringen" "på måleapparaturens innerside" osv.
Umbrako ist zu Deutsch Inbus. Das ist eine inwändige Sechskantschraube. Zu Deutsch Inbusschraube oder Norwegisch umbrakoskrue.
Hilsen Claus i Kr.sand

21.11.06 16:01
Hei
wow, super! Solche Dinge stehen eben nicht in meinen Wörterbüchern!
:) Aber jetzt muss ich ins Französisch.... schönen Abend
hilsen marion

21.11.06 18:29
Innensechskant: Innersekskant = umbrako
Innendurchmesser: Innerdiameter KORREKT!!!!!
Innenteil: Innerdel.
ZZZZZ