Hei
heisst es
kryss-skruetrekker-innsats oder
kryss-skruetrekkerinnsats oder
kryssskruetrekker-innsats oder
kryssskruetrekkerinnsats?
also Kreuzschlitzschraubenzieher-Einsatz
Takk!
Hilsen Marion
heisst es
kryss-skruetrekker-innsats oder
kryss-skruetrekkerinnsats oder
kryssskruetrekker-innsats oder
kryssskruetrekkerinnsats?
also Kreuzschlitzschraubenzieher-Einsatz
Takk!
Hilsen Marion
22.11.06 14:14
oder doch besser stjerneskrutrekkerinnsats ?
marion
marion
22.11.06 14:15
oder skrutrekkerskaft, stjerneformet?
Marion
Marion
22.11.06 14:35
und Kreuzschlitzschraube?
stjerneskrue og kryssskrue?
stjerneskrue og kryssskrue?
22.11.06 14:52
Stjerneskrutrekkerinnsats - Det er vel formelt det riktige.
Men man sier vel kanskje heller 'stjerneskrutrekkerbits' eller enklere 'stjernetrekkerbits'(som er flertall, men man sier det på norsk, som f.eks. caps istedet for cap, også om man mener entall)
Et skrutrekkerskaft er hverken stjerneformet eller noe annet, det er bare et skaft, dvs. skrutrekkerskaft.
Kreuzschlitzschraube = Stjerneskrue; men det er bedre å angi Philips-skrue eller Pozidrive-skrue.
Men man sier vel kanskje heller 'stjerneskrutrekkerbits' eller enklere 'stjernetrekkerbits'(som er flertall, men man sier det på norsk, som f.eks. caps istedet for cap, også om man mener entall)
Et skrutrekkerskaft er hverken stjerneformet eller noe annet, det er bare et skaft, dvs. skrutrekkerskaft.
Kreuzschlitzschraube = Stjerneskrue; men det er bedre å angi Philips-skrue eller Pozidrive-skrue.
22.11.06 15:33
Danke schön:)