28.11.06 17:35
wie würdet ihr denn "och jag vill att du dör" übersetzen? liebe grüße und dnake im voraus

28.11.06 17:39
"og jeg vil at du dør" = "und ich will, dass du stirbst."

Wer schreibt Dir denn sowas? :-o

28.11.06 17:55
danke :) eine meiner netten i-net bekanntschaften.

28.11.06 20:26
Wohlgemerkt: Das ist schwedisch.