Direkt zum Seiteninhalt springen

hei, habe ein Problem mit, folgenden Satz ins NO zu uebersetze:
"Aber abgesehen davon, ob es auch fuer mich gilt, es wirkt demotivierend!"
kann mir da jemand mit helfen! Danke

12.12.06 16:42
Mein Vorschlag:
"Men bortsett fra om det gjelder for meg, virker det demotiverende"

12.12.06 16:52
Danke! Kann man das Woertchen "auch" (ob es AUCH fuer mich gilt) noch irgendwo unterbringen?
Kann man auch statt "bortsett" "uansett" schreiben? Danke!

12.12.06 17:15
Nee, also das geht jetzt nicht mehr! Ist schon zu spaet! :)

Ich denke man kann sagen:
"Men uansett om det gjelder også for meg, virker det (i hvert fall) demotiverende." oder
"Men uansett om det gjelder for meg også, virker det (i hvert fall) demotiverende."

"Uansett" ist wahrsch. noch besser als "bortsett fra"
Aber wenns ganz sicher richtig sein soll, warte lieber noch eine andere Antwort ab! ;)

12.12.06 17:24
suppi,...Danke!!!

12.12.06 17:31
glaube, das "også" muss vor das "gjelder".

12.12.06 19:14
"Men bortsett fra om det gjelder for meg, virker det demotiverende"
BEST: Men bortsett fra om det gjelder for meg, SÅ virker det demotiverende (likevel)!

"Men uansett om det gjelder også for meg, virker det (i hvert fall) demotiverende."
Er dårlig norsk. OGSÅ er står feil. 'I hvert fall' virker for kategorisk.

"Men uansett om det gjelder for meg også, virker det (i hvert fall) demotiverende."
Også dårlig. Passer best for muntlig språk. 'I hvert fall' virker for kategorisk.

12.12.06 19:16
RETTER mine SKRIVEFEIL:

"Men bortsett fra om det gjelder for meg, virker det demotiverende"
BEST: Men bortsett fra om det gjelder for meg, SÅ virker det demotiverende (likevel)!

"Men uansett om det gjelder også for meg, virker det (i hvert fall) demotiverende."
Er dårlig norsk. OGSÅ står feil. 'I hvert fall' virker for kategorisk.

"Men uansett om det gjelder for meg også, virker det (i hvert fall) demotiverende."
Også er dårlig plassert. Passer best for muntlig språk. 'I hvert fall' virker for kategorisk.

12.12.06 19:41
ja, hast du recht! Aber wenn in vorangegangenen Satz gefragt wird ob es AUCH für mich gilt, wäre es dann nicht angebracht in folgenden Satz das "auch" zu verwenden?
"Gjelder dette for meg også? Men bortsett fra om det gjelder for meg også, så virker det demotivierende (likevel)?"

13.12.06 11:58
"Uansett om" ist richtig, wenn X demotivierend wirkt, AUCH WENN/EGAL OB es auch für mich gilt.

"Bortsett fra" ist richtig, wenn eine Ausnahme gemeint wird:
X wirkt demotivierend, AUSGENOMMEN wenn es auch für mich gilt.