Direkt zum Seiteninhalt springen

Wie übersetzt man: Jeg blir lei seg.

08.01.07 20:09
"Jeg blir lei seg" ist grammatisch unkorrekt. Ein Norweger sagt aber:"Jeg blir lei meg"= "Ich bin traurig" oder "Han blir lei seg" = "Er ist traurig".

08.01.07 23:08
Jeg blir lei meg = Ich werde traurig
Han blir lei seg = Er wird traurig
Han er lei seg = Er ist traurig

09.01.07 19:57
Ja,
Takk for seg.
(som angivelig pakkisene sier)

10.01.07 09:21
oooops.... "Pakkis" ist etwa so politisch korrekt wie "Neger"....