Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo kjære alle, ich solle ine Hochzeitsrede "på norsk" halten uns kann so etwas natürlich nicht sehr gut. kann mir jemand helfen oder sagen an wen ich einen Text zum übersetzten schicken kann? Wolfgang

13.01.07 03:33
Wow, das ist schwerer Stoff (svære greier). Eine gute Rede bei einem Norwegischen Fest zu halten ist kein Pappenstiel. Wenn ich du waere, wuerde ich lieber eine gute Rede (gerne ein bisschen gefuehlig-intelligent-lustig) auf Deutsch schreiben und dann von anderen (Hochzeitsgaesten) uebersetzen lassen. Wenn das nicht moeglich ist - nicht verzagen - die/der NorwegerIn "an sich" ;-) - ist geduldig gegenueber wohlmeinenden AuslaenderInnen. Dann lieber kurz und freundlich auf Norwegisch sagen, dass man sich freut fuer die, die gefeiert werden. Und sich selbst auf keinen Fall in den Mittelpunkt stellen (siehe Janteloven: http://www.bearcy.com/janteloven.html).
Håper det hjelper: Thomas

17.01.07 16:01
Vielen Dank ich probiers. Ein bisschen kann ich ja "norsk". Wenn ich nicht mehr weiter weis melde ich mich wieder. Also nochmals Danke. Wolfgang