Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo!

"nåt särskilt du tänkte på? vi är ju inte särskilt kompatibla ändå :)"

Kann mir das vielleicht jemand übersetzen?

01.02.07 14:49
det är svenska

01.02.07 15:03
ich spreche keine der beiden sprachen, aber zwischen norwegisch und schwedisch ist der unterschied nicht besonders groß, hab ich mal gehört.

01.02.07 15:20
"Denkst du an etwas bestimmtes? Wir sind ja trotz allem nicht besonders kompatibel :)"

01.02.07 17:37
"Dachtest du...."

02.02.07 11:56
Na vielen dank auf jeden Fall! Schön, dass sich doch noch jemand gefunden hat. :-)