Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei!

Jeg er på jakt etter et passende tysk ord for "kjendisgjerning".
Er det kanskje litt gammeldags norsk?

Hilsen
Peter fra Wien

02.03.07 14:27
Ikke gammeldags, men ganske uvanlig. So etwas wie "Promi-Tat" oder "Promi-Tun"? (gjerning = Einzeltat oder auch das Tun und Treiben)

02.03.07 15:07
Gjerning hier vielleicht auch als "Arbeit", "Tätigkeit": Promitätigkeit

02.03.07 17:46
...du tenkte vel ikke på "kjensgjerning" = Tatsache?.....

04.03.07 19:00
Takk alle sammen!

jeg mente faktisk "kjensgjerning" lol