Direkt zum Seiteninhalt springen

Wie könnte ich "Aus dem Häuschen" übersetzen.. gibt es solch einen Spruch im Norwegischen - oder einen ähnlichen?

16.04.07 15:19
vielleicht: være ute av seg

16.04.07 17:54, maren
være opphisset

16.04.07 17:57, maren
oder vllt besser: være "ellevill" av glede ?

19.04.07 22:56
Disse folkene, Tokio hotel gjør meg sprø!" De får meg til å ha lyst å læree tysk!" noen som har noen kule settninger eg bare bør kunne? eg tar i mot å pugge!!"