Direkt zum Seiteninhalt springen

Sagt mal, wie kann ich "Spezialgebiet" (im Sinne von: manauf etwas besonders spezialisieren) am besten übersetzen?
- spesialområde (oder wird område eher im lanschadftlichen Breich verwendet?)

24.04.07 15:30
Vielelicht kannst du schreiben: Jeg er spesialist på/i ...
Vennlig hilsen Claus i Kristiansand

24.04.07 15:53
Man kann auch spesialområde oder spesialfelt sagen:
Mitt spesialområde er .... .
Mitt spesialfelt er .... .

24.04.07 15:55
ok, ich danke Dir. Das hilft mir auf jeden Fall weiter.

25.04.07 01:40
Spesialfelt er nok bedre enn spesialområde !!!!!!!!!!!!
ZZZZZ