Direkt zum Seiteninhalt springen

Takker man for maten på tysk? Og i såfall på hvilke måter? (Danke für die Fresserei???)

08.06.07 21:27, DonGiz
hihi, det holder naar man sier danke. fresserei skulle man ikke si. dermed mener man daarlig mat eller at man spiser alt for mye som dyr kanskje.

09.06.07 02:11
Jada, det var bare en spøk.
Men bare 'danke', er ikke det litt for lite, for kort og med manglende henvisning til noe?

09.06.07 07:47
Hei ???
Man sier vanligvis ikke: "danke für das Essen" isteden for sier man gjerne før man begynner med å spise: "Guten Appetit, laßt es euch schmecken, wohl bekomms" osv. slik er på norsk sjeldent. Husk også dyrene "fressen", mennesker "essen". Blir det sagt av et menneske at den "frißt", gir man til uttrykk at det ikke spiser pent med bordet.
God lørdag fra Claus i Kristiansand

09.06.07 13:01
Man kann sich auch ganz am Schluss, allgemein gehalten, für die Einladung (wenn es denn eine war) bedanken.
"Vielen Dank für die Einladung; es hat (sehr) gut geschmeckt)."
Mvh RS