22.06.07 20:05
Kan noen skrive dette på tysk? Vær så snill ?

Jeg forstår ikke helt hva du mener. trodde avtalen var å holde kontakten. Det er forferdelig trist å vite at jeg betyr så lite. Når du vet jeg hadde gjort hva som helst for deg. Tenker bare gode tanker om deg og håper du tilgir at jeg ble litt masete når jeg ikke hørte noenting fra deg. Vær så snill, ikke vær sint på meg. kos

22.06.07 20:15
Ich verstehe nicht so ganz, was du meinst. Ich dachte, wir hatten abgemacht, in Kontakt zu bleiben. Es ist schrecklich traurig zu wissen, dass ich dir so wenig bedeute. Wenn du doch weißt, dass ich alles für dich tun würde. Ich habe nur die besten Gedanken über dich und hoffe, dass du mir verzeihst, dass ich etwas quengelig war, als ich nichts von dir gehört habe. Bitte, sei nicht böse auf mich. Kuss und Gruß
---
Ha nå litt selvrespekt! Hvis han eller hun behandler deg så dårlig, skulle du kanskje bare glemme det.
Andre mødre har også pene døtre/sønner, som vi sier på tysk ;-)

24.06.07 02:51
---
Enig. Det er bare å ta signalene med en gang!
Løpet er kjørt, høres det ut som for meg.