Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, jeg trenger deres hjelp igjen. 1. Kunne dere oversette fra norsk til tysk: -filvedlegg-? Jeg få ikke noe ide.
fil= Spur, Feile, Fahrstreifen. Vedlegg= Anlage og vedlegge=beifügen. Jeg har desverre ikke noe setningen, men det kommer fra en stillingsannonse. 2. Hvorfor taler nordmen til norske kufte -lusekufte? 3.Og har dere en resept om å lage solbærtoddy?
Med vennlig hilsen fra Martina i Nordtyskland

30.08.07 18:22
filvedlegg = Dateianlage

30.08.07 21:26
solbærtoddy

Dette trenger du til 4 porsjoner:

2 dl solbærsirup 8 dl vann (evt 4 dl rødvin/4 dl vann)

Slik gjør du:

Bland vann og sirup og varm opp. Har du noen solbærblader, kan de gjerne trekke med under oppvarmingen. Fjern bladene før servering. Pynt med fargede bånd hvis du vil gjøre litt ekstra.

30.08.07 21:27
eller saann

Solbærtoddy

Ingredienser:

1 dl solbærsaft
1 dl eplesaft
sukker
kokende vann

Tilberedning:

Varm saften med litt sukker. Hell det i et høyt glass eller krus og fyll opp med kokende vann. Server straks.

Dette er en god, gammeldags drikk når de første såre halsene melder seg ut på høsten.

30.08.07 23:46
Tusend takk dere heinzelnisser, det vil sikkert bli en fin höst med solbaertoddy. Jeg kommer til a drikker det för jeg fa vondt i halsen!;-)Hilsen fra Martina

31.08.07 16:38
Oder einfach Pulver fertig kaufen. Schmeckt auch nicht schlecht.