Direkt zum Seiteninhalt springen

Ich lese gerade ein Buch mit dem Satz: Det var siste gang jeg så henne. Warum heißt es denn "siste gang" und nicht "den siste gangen"? Steht das als Redewendung so fest oder kann man das grammatikalisch erklären?
Danke euch schonmal

11.10.07 20:27
Das muss man wohl als Redewendung auffassen. Im Deutschen kann man ja auch oft "Letztes Mal" sagen, wenn auch nicht in dieser Situation.
Insgesamt ist Norwegisch eine sehr ökonomische Sprache. Der bestimmte Artikel fällt viel öfter weg als etwa im Deutschen oder im Englischen.

12.10.07 09:26
Bei
første, siste, neste, forrige, venstre, høyre, samme
gibt es mehrere Möglichkeiten, die alle korrekt sind:

siste gang - siste gangen - den siste gangen
høyre side - høyre siden - den høyre siden
usw.

Wann was gebraucht wird, hängt teils von der Situation, teils vom Geschmack ab. In deinem Buch hätte man alle drei Varianten verwenden können.

...aber wieso es so ist, das weiss ich leider nicht!... ;-)