Direkt zum Seiteninhalt springen

Ich wollte dich nicht unter Druck setzen.
heißt übersetzt:

Jeg ville ikke mase deg. ( Ich wollte dich nicht drängen)
Finde nichts anderes. Kann jemand bitte helfen!!?

13.10.07 10:31
Jeg ville ikke mase på deg. Das "på" kann man auf Norwegisch nicht auslassen, weil "mase på" ein intransitives Verb ist.