Direkt zum Seiteninhalt springen

Bitte, was heißt
"in Stimmung sein", "nicht in Stimmung sein"
"ich bin heute nicht in Stimmung, in die Kirche zu gehen".
Vielen Dank!

01.11.07 19:05
jeg er ikke i humør til å gå ikke kirken
so kann man es auch sagen:jeg har ikke lyst til å gå i kirken
direkt übersetzt wird es aber so: jeg er ikke i stemning til å gå i kirken. aber sp würde ich es nicht sagen.

die stimming- stemning, en
nicht in die stimmung- ikke i stemning