19.11.07 11:49
Hallo!
Wie heißt eigentlich "Fachgymnasium" und "Kolleg" auf Norwegisch? "Die Verordnung über die Abschlüsse in der gymnasialen Oberstufe, im Fachgymnasium, im Abendgymnasium und im Kolleg". Ich danke euch!!!!

19.11.07 12:19
Fachgymnasium und Kolleg sind hier unbekannt. Bei der Übersetzung müsste man deshalb vermutlich auf die Art der Abschlusse eingehen, beispielsweise darauf, ob sie eine allgemeine Studienreife ( generell studiokompetanse ) verleihen oder ob dies nur eingeschränkt der Fall ist. Wie verhält es sich da mit dem Fachabitur und dem Abschluss am Kolleg ?
Der Satz könnte , vorausgestezt dass Fachgymnasium und Kolleg nicht zu einem Studium der Wahl berechtigen, vielleicht so übersetzt werden:
" Forordning om avgangseksamen ved den videregående skole og andre sammenlignbare skolegrener hvis avgangseksamen ikke gir allmen studiekompetanse."
( " hvis " hier " deren )

Lemmi

19.11.07 22:18
Danke Lemmi!!!