Direkt zum Seiteninhalt springen

Was heisst fogender Satz:
Hadde det vært mulig for deg å bistå en del de nærmeste månedene?

På forhånd takk
Andrea

27.12.07 12:52
Ich versuche es mal: Wäre es für dich möglich, teilweise in den nächsten Monaten Unterstützung zu leisten.

27.12.07 13:00
tusen takk, du hast mir sehr geholfen. Ich habe immernoch Probleme herauszufinden, welche Worte wohin gehoeren, also vor-oder nachgesrellt sind

27.12.07 13:37
teilweise kann man an mehrere Stellen setzen:
teilweise in den nächsten Monaten Unterstützung zu leisten
in den nächsten Monaten teilweise Unterstützung zu leisten
in den nächsten Monaten Unterstützung teilweise zu leisten

Der Sinn ist dabei jeweils etwas anders. Die zweite Möglichkeit ist wohl am ehesten anzunehmen. Aber deinen norwegischen Satz würde ich unabhängig davon etwas anders übersetzen:

Wäre es dir möglich, die nächsten Monate etwas zu helfen?