Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, würde das bitte jemand übersetzen?

Katharina hat heute ihr Zeugnis bekommen. Die Noten liegen alle im grünen Bereich. Wir können sehr zufrieden sein.

Danke im Voraus.
Heike

18.01.08 13:20
Katharian fikk vitnemålet sitt i dag. Karakterere ligger alle ........... (?) Vi kan være fornøyd.
Den 'grünen Bereich' kann man vielleicht umschreiben mit:
K. ligger ale mellom ....... og ........ = liegen zwischen ..... und .........
Mvh RS

18.01.08 13:44
"solche Bildsprache wie "im grünen Bereich" verwendet man hier selten bis gar nicht. Die norwegische Sprache ist sehr arm an Idiomen. Von daher würde ich hier ganz banal sowas formulieren: Hun fik gode karakterer oder hun fikk ingen dårlig karakter.
Gruss IvL

18.01.08 21:23
Danke, das habe ich mir fast gedacht.