18.01.08 08:20
Hei, würde das bitte jemand übersetzen?

Katharina hat heute ihr Zeugnis bekommen. Die Noten liegen alle im grünen Bereich. Wir können sehr zufrieden sein.

Danke im Voraus.
Heike

18.01.08 13:20
Katharian fikk vitnemålet sitt i dag. Karakterere ligger alle ........... (?) Vi kan være fornøyd.
Den 'grünen Bereich' kann man vielleicht umschreiben mit:
K. ligger ale mellom ....... og ........ = liegen zwischen ..... und .........
Mvh RS

18.01.08 13:44
"solche Bildsprache wie "im grünen Bereich" verwendet man hier selten bis gar nicht. Die norwegische Sprache ist sehr arm an Idiomen. Von daher würde ich hier ganz banal sowas formulieren: Hun fik gode karakterer oder hun fikk ingen dårlig karakter.
Gruss IvL

18.01.08 21:23
Danke, das habe ich mir fast gedacht.